======>
Уффф! Это было твоё последнее серое платье. Ну и пусть, это того стоило. Неужели это всё? Шельмы больше не будет? Ты чувствуешь, что должна была это сделать уже очень давно, сегодня она тебя окончательно довела. Что ты чувствуешь? Счастье? Не то, что бы. Скорее освобождение, прилив адреналина. В какой-то степени тебе понравилось, но теперь ты на нервах.
Но ты не чувствуешь, что тебе плохо. Ах, да, ты должна заблокировать Шельму. Срочно. Ты не хочешь, чтобы она тебе написывала, а она может. И тебе бы не мешало рассказать об этом Минори, а также про кражу.
Ты заблокировала Шельму и уже было собралась писать Минори, но тут... сообщение от Джеанны? Интересно, что она тебе скажет? Ты её побаиваешься, если быть честной.
На секунду у тебя проскользнула мысль: а не могла ли бы она помочь тебе со сложившейся ситуацией? Ох, вряд ли. Она бы, наверное, сочла это за пользование её положением. Да и вы, вроде как, не супер подружки ещё. А может быть тебе стоит больше уделять ей времени? Может быть, есть возможность, что вы станете близки и она избавит тебя от такой никчёмной жизни и всей этой горы проблем?
Ох, Эльхаза, какие же тебе мысли приходят в голову. Но они ведь не такие уж и нелепые, не так ли? Разве что корыстные. Но брось, в твоём-то положении ещё и упрекать себя за это?
Диалог
худшийЭлемент [ХЭ] начала троллить коварнаяСенсея [КС]
[ХЭ]: привет, Эльх*з* ▓▒░(°◡°)░▒▓
[ХЭ]: прости н*верное, что н*грубил* тебе в прошлый р*зговор.
[ХЭ]: *, стоп. это всё я не пис*л* тебе.
[ХЭ]: всё р*вно, мы, по моему, не очень хорошо з*кончили в прошлый р*з, к*к счит*ешь?
[ХЭ]: иногд* я дум*ю, что ты боишься меня. я пр*в*?
[КС]: Пр1веееет.
[КС]: Эм, да н1чего страшного, всё нормально.
[КС]: Нет, я не боюсь тебя. С чего бы я тебя боялась?
[ХЭ]: с того, что я фуксия, ч*сто з*тык*ю тебе рот, могу сдел*ть с тобой всё, что пожел*ю, если з*хочу этого...
[ХЭ]: возможно, ты ответил* мне, что не боишься меня только потому, что ты СЛИШКОМ боишься меня.
[КС]: А есл1 бы я ответ1ла, что боюсь, ты бы что сказала?...
[ХЭ]: что это естественно. ( ・ิ ͜ʖ ・ิ) хе.
[КС]: Тебе не было бы об1дно?..
[ХЭ]: нет, всё, р*ди чего я должн* жить - это внушение стр*х*.
[ХЭ]: о, нет. не всё. но это очень в*жно для моего имидж*.
[ХЭ]: и я испытыв*ю с этим... проблемы. ск*жем т*к. м****ленькие проблемки. незн*чительные. т*к то у меня всё в полном порядке.
[ХЭ]: не хочешь р*сск*з*ть мне о своей юности? о детстве?
[КС]: Что-то конкретное, 1л1 общ1х чертах?
[ХЭ]: в общих черт*х, н*верное.
[ХЭ]: я, н*пример, в детстве хотел* быть похожей на Гогиню. и... мне д*же нр*вил*сь моя жизнь, но потом что-то пошло не т*к и я перест*л*.
[ХЭ]: верить.
[ХЭ]: в.
[ХЭ]: себя.
[ХЭ]: ( ̄ω ̄;)
[КС]: 1з-за чего?
[ХЭ]: не зн*ю. из-з* д*вления. возможно.
[КС]: Со стороны Гог1н1?
[ХЭ]: попытк* пров*ален*.
[ХЭ]: со стороны Йисиро.
Диалог
[ХЭ]: к слову, я н* вечеринке.
[ХЭ]: вечеринк* "поздр*вляем Венеро с днём выкручив*ния".
[ХЭ]: Йисиро и устроил*, * он и не р*д. ему оно не упёрлось.
[КС]: Зачем тогда устра1вать?
[ХЭ]: ну * спроси эту. ЭТУ.
[ХЭ]: он* н*стойчив*я.
[ХЭ]: помню, в детстве он* мне ногу к шее прист*влял* и к полу прикл*дыв*л*, чтобы з*пуг*ть. * потом говорил*, к*кое я ничтожество. он* т*к дел*л*, когд* во время обучения я где-то ошиб*л*сь или не зн*л* что ск*з*ть. * потом и когд* я дел*л* всё пр*вильно.
[КС]: Оу... 1 тебе н1кто не помогал? Мне казалось, что к фукс1ям относятся более бережно.
[ХЭ]: ост*льные к*сты д*, но Йисиро с*м* фуксия. р*з мы "н* р*вных", ник*ких мне побл*жек.
[КС]: Мне кажется, 11с1ро просто 1спорт1ла тебе самооценку. Раньше ты хотела прав1ть, да?
[ХЭ]: когд*-то.
[КС]: А ты бы хотела вновь вернуть веру в себя?
[ХЭ]: что. в смысле, чтобы я вновь захотела стать 1мператр1це1?
[КС]: Да?
[КС]: Се1час пожалу1ста, не пок1да1 чат 1 не зл1сь.
[КС]: Ээээто не пр1каз н1 в коем случае, а просьба.
[КС]: Л1шь просьба.
[ХЭ]: м.
[КС]: ты ведь не просто т*к мне об этом говоришь?
[ХЭ]: о чём?
[КС]: Рассказываешь что тебе говор1ла Гог1ня, рассказываешь сво1 переж1ван1я.
[КС]: Тебе же не нрав1тся быть.. "худш1м элементом"? Почему такой самоб1чевательск11 н1к, кстат1?
[ХЭ]: Л*ДНО, мне НЕ нр*вится своё положение.
[КС]: Но ты бо1шься 11с1ро?
[ХЭ]: и мой ник не с*мобичев*тельский. он же п*фосный... ( ̄ω ̄;)
[ХЭ]: я не "боюсь Йисиро", но при т*ких вз*имодействиях у меня будто бы всплыв*ет фр*з* из её уст: "куд* ты вообще лезешь?"
[ХЭ]: к*к будто бы это не для меня.
[КС]: Оу. Это звуч1т словно с1ндром самозванк1. Но ты же фукс1я 1 уч1ла всё тоже самое, что 1 11с1ро, не так л1?
[КС]: 1 ты более хорошая канд1датка на роль 1мператр1цы хотя бы потому, что ты не ненав1д1шь н1зшекровок.
[ХЭ]: ок, к*к это объяснить моему мозгу?
[КС]: Ты подсознательно убеждена в превосходстве 11с1ро, да?
[ХЭ]: м.
[КС]: Попробу1 развеять это, попробу1 на1ти её слабые стороны?
[ХЭ]: дум*ешь, что я не пыт*л*сь? я только больше н*чин*ю иск*ть недост*тки в себе.
[КС]: Оцен1 сво1 мысл1 на рац1ональность. Н1кто, кроме тебя 1 11с1ро, не воспр1н1мает тебя так. Ты объективно уч1ла всё тоже самое. В чём 11ис1ро лучше? В том, что она тебя по полу повоз1ла 1 нахам1ла? Это делает её превосходяще1 тебя?
[ХЭ]: нет. он* меня ст*рше, он* уч*ствует в политике, он* з*воёвыв*ет пл*неты, * я р*бот*л* в пиццерии.
[КС]: Тебе 9. А е1 сколько? 30? 1 я готова поспор1ть, что у неё не было мерзко1 старше1 наследн1цы, которая бы её возила л1цом об пол. Вот и всё её "превосходство". Всегда оцен1ва1 сво1 мысл1 на рац1ональность.
[ХЭ]: вэу. (⊙_⊙)
[ХЭ]: ты говоришь к*к Гогиня.
[КС]: Мне кажется, тебе не хватает поддержк1.
[ХЭ]: у меня есть поддержк*. у меня есть *монет. это моя советниц*, * т*кже он* ходит з* меня н* встречи иногд*.
[ХЭ]: но он* у меня появил*сь не ср*зу... р*ньше он* был*.. с Йисиро. * сейч*с у них, к*жется, очень стр*нные отношения. я их не до конц* поним*ю.
Диалог
[КС]: Ну... Всё так1 зна1, что я тебя очень поддерж1ваю. 1 хочу, чтобы 1менно ТЫ стала 1мператр1це1, а не 11с1ро. Когда опять захочешь подумать, какая ты якобы "н1кчёмная", вспомн1 эт1 слова. Есть кто-то, кто о тебе хорошего мнен1я, 1 так1х тролле1 много. Да, наверное, вся Альтерн1я. 1 я.
[ХЭ]: оу...
[ХЭ]: сп*сибо...
[ХЭ]: (´。• ᵕ •。`) ♡
[ХЭ]: (//ω//)
[ХЭ]: *... к*к проходит твоя ночь?
[КС]: ОХ. Моя ночь... Я даже 1 не знаю???
[КС]: Се1час я подралась 1 с1жу с расцарапанным л1цом.
[КС]: Ощущен1е, что я будто бы сброс1ла огромный камень с плеч... Прогнала от себя ту, кто просто ж1зн1 мне не давала. Се1час вся в кров1 1 одежда рваная.
[ХЭ]: тебе будет приятно, если я её *ннигилирую?
[КС]: О111, не надо, пожалу1ста. Пусть 1дёт свое1 дорого1.
[КС]: Хм. Тебе доставляет удовольств1е устрашение друг1х?
[ХЭ]: *г*.
[КС]: А представь как было бы сладко, если бы 11с1ро тебя забоялась.
[ХЭ]: вл*жные мечты.
[КС]: Поверь, он1 станут реальностью.
[ХЭ]: *х*х*... сп*сибо. ты мне льстишь, конечно.
[ХЭ]: вижу сейч*с Венеро одного. хм.
[ХЭ]: пойду поговорю.
[КС]: Вот и правильно! Потом отпишешься?
[ХЭ]: обяз*тельно! (◕‿◕)♡
[ХЭ]: пок*.♡
худшийЭлемент [ХЭ] прекратила троллить коварнаяСенсея [КС]
Что же, это помогло тебе отвлечься хотя бы ненадолго. Ты, конечно, несколько преувеличила своё желание становления Джеанны императрицей. Но ты думаешь, что она всё равно была бы намного лучше, чем Йисиро. Просто из двух зол ты считаешь, что стоит выбирать меньшее. Никаких третьих вариантов нет.
Внезапно, ты подумала, а не смогла ли бы Джеанна чисто теоретически помочь тебе, скажем, с Рейки? Ты ей рассказала как подралась с соседкой, а она сразу предложила её... убить, похоже. Шельму убивать, всё-таки, было бы слишком, а вот Рейки должен исчезнуть. Смогла ли бы она убрать его?
Наверное, хорошо бы было, если бы вы с Джеанной стали более близкими. Она, всё таки, фуксия и наследница на трон, у неё много власти и денег, может быть, будь вы близкими подругами, она бы... могла с тобой поделиться этим? Да, звучит несколько меркантильно и нечестно по отношению к ней, но после того, что произошло с тобой в жизни, тебе на это уже как-то практически плевать. Она тебя, так-то, тоже заметила не из-за личности, а суто из-за твоего "прикольного" символа и это дало повод поговорить. Ладно, это, наверное, не очень равноценно. Да плевать. Ты устала. Плевать же, да?
Но вот твои огромные порезы на лице, что тебе с ними делать? В смысле, если ты их вылечишь своей псионикой, это будет максимально странно выглядеть в глазах Альтеро. Открыться ли ему вообще? Он кажется и правда хорошим троллем, он тебя спас и сейчас вновь пытается помочь с Рейки. Он ведь не должен предать тебя, не так ли? Ты очень хочешь верить в это, но тебя уже подставляли. Так что, ты, наверное, ещё немного подождёшь для верности. А пока придётся походить со шрамом, давно ты с ними не ходила и давно не испытывала физическую боль так долго.
А Джеанна? Если Джеанна узнает о псионике, это будет гораздо страшнее, чем когда о ней узнала криминальная шайка. Если она, например, встретится с тобой, и как-то узнает об этом? Например, в этот момент тебя найдёт Федора или Шельма выскочит и всё разболтает в отместку... Надо быть осторожнее, но не отменять же такие планы из-за них?
Хотя, Минори сказала, что разберётся... Ты надеешься, что это так и будет. Кстати о Минори, точно. Тебе надо ей написать и сообщить о краже.
Диалог
коварнаяСенсея [КС] начала троллить
дневнаяВедьма [ДВ]
[КС]: Ещё раз здравству1те.
[КС]: По дороге назад мы с Шельмо1, кхм... Подрал1сь. 1 я её прогнала, реш1ла, что больше с не1 общаться не стану.
[ДВ]: При\/ет, Эльхаза. Что у \/ас там уже произошло? Шельма опять начудила?
[КС]: Вот 1менно, что да.
[КС]: Когда вы заперл1сь в комнате, она побежала шляться по вашему подвалу 1 стащ1ла оттуда кольцо. Я это замет1ла только когда мы уже шл1.
[ДВ]: Кольцо? Как оно \/ыглядело?
[КС]: Такое чёрное с красным1 камням1.
[ДВ]: Ох, \/от же ш...
[ДВ]: ММММХХ.....
[ДВ]: ШЕЛЬМА.
[ДВ]: Ладно. Сейчас мне это не жизненно необходимо, но она уже оборзела.
[ДВ]: Спасибо, что рассказала.
[ДВ]: С ней одно мучение.
[КС]: Да, это правда. Она меня 1змуч1ла.
[КС]: А можно вопрос?
[ДВ]: Смотря какой.
[КС]: Всё ещё стесняюсь спрос1ть, но откуда у вас все эти богатства, есл1 вы всего л1шь нефр1токровка?
[ДВ]: "\/сего лишь" нефритокро\/ка? Из\/ини?
[КС]: Просто обычно так1е уль1 у более высок1х каст. Но да, 1зв1н1те, есл1 это нетакт1чно.
[ДВ]: По т\/оему, \/идимо, нефритокро\/ки - это бедная каста, обречённая быть жерт\/ами ЗЛОЙ СИСТЕМЫ?
[ДВ]: \/ОЗМОЖНО. \/ определённой степени. Но ты то это откуда услышала? От Шельмы?
[КС]: Нет. Мне се1час показалось, что вы большую часть мнен1я за меня додумал1.
[ДВ]: А. Ну да. Из\/ини. Просто мы как-то раз, уже да\/но, очень долго го\/орили с Шельмой на эту тему. Ты же знаешь, что она не любит личинок и желает с\/алить из Альтернии?
[КС]: Второе знаю, а первое это 1так понятно.
[ДВ]: Шельма глупенькая и недально\/идная. Она го\/орит: "как пЛЛохо что нас всех воспитывают с ЛЛюбовью к ЛЛичинка+ и прочи+ скучным+ веща+ ыыыыы всю жизнь в пещерах".
[ДВ]: И я с ней согласна, многие дейст\/ительно так и прожи\/ают \/сю жизнь, горбатясь с личинками и почти не \/ыходя из пещер. Но. Это только удел самых, так сказать...
[ДВ]: Какое бы сло\/о подобрать?
[ДВ]: Никчёмных.
[ДВ]: Бесталанных к тому, чтобы доби\/аться успеха.
[ДВ]: Начальный этап может быть от\/ратителен, но перспекти\/ы огромные.
[ДВ]: Хоть репродукти\/ный центр и \/ыполняет, по сути, приказы с\/ыше, у нефрито\/ой касты \/ этой системе просто огромная \/ласть.
[ДВ]: По сути нам подконтролен репродукти\/ный институт, контроль популяции.
[КС]: Стоп... Если вы л1шь выполняете пр1казы свыше, то это подконтрольно не вам, нефритокровкам, а, собственно, верхушке. Фукс1ям.
[ДВ]: Ну да? Потому что они наделили нас этими полномочиями. Я го\/орю о том, что у нас \/сё ещё большая \/ласть в рамках этой системы. Не больше, чем у, скажем, индиго-пурпуров, но для тех, кто \/ "низшей" поло\/ине гемоспектра у нас невероятно много \/ласти.
[ДВ]: Даже наследниц \/место лусусо\/ \/оспиты\/ает специальная с\/ита нефритокро\/ок, у которых \/ будущем есть даже шанс подняться до со\/етницы принцессы.
[КС]: А как туда попадают?
[ДВ]: Кто как, лучшие \/оспитательницы и директрисы школ, бы\/шие руко\/одительницы и занимающие \/ажные должности репродкти\/ных центро\/... Есть пути, но они открыты только нам. Если, конечно, стараться. Ну и... иметь с\/язи тоже не помешает.
[КС]: Всё это здорово, но Шельме это вряд л1 было бы нужно в любом случае.
[ДВ]: Да, она го\/орит, что не хочет доби\/аться успеха \/ рамках этой тупой системы.
[КС]: А вы успеха, знач1т, доб1л1сь?
[ДВ]: А я \/сю жизнь пытаюсь его добиться, то что-то получается, то я на дне... Сейчас я на самом дне.
[КС]: 1 1з-за того, что она не хочет законч1ть как вы, вы считаете её глупенько1 и недальнов1дно1?
[ДВ]: Да. О гогпади, она хочет с\/алить бомже\/ать на с\/оей тарелке, "исследо\/ать \/селенную".
[КС]: Како1 тарелке?
[ДВ]: Она собрала летающую тарелку и собирается с\/алить на ней. Она, конечно, молодец, но растрачи\/ает себя не туда. Я у\/ерена, что через парочку оборото\/ её найдут \/ кана\/е с пакетом на голо\/е.
[КС]: Как вы... песс1м1ст1чно настроены.
[ДВ]: Скорее это реализм. Троллей НЕ ЛЮБЯТ, а Шельма ещё и ужас какая мерзкая, не умеет общаться и не хочет работать над собой. Слишком самонадеянная. И \/оро\/ка.
[ДВ]: Ты \/едь сама знаешь, какая она из себя, \/ы только что \/ кро\/ь подрались. Ты её защищаешь и \/сё ещё \/еришь \/ неё?
[КС]: Не... Вряд л1. Может быть я просто пр1выкла быть с не1. 1 теперь по 1нерц11 пытаюсь её защ1т1ть... Хотя мы с не1 редко когда был1 согласны. Но я зла на неё. А ещё мне прот1вна сама эта с1стема 1 в первую очередь я не сч1таю, что в это1 с1стеме вообще следует пытаться чего-то добиться.
[ДВ]: Оу, и что ты предложишь \/замен? Ты нищая бургунди, я тебя \/ытащила из-за решётки, ты страдаешь \/сю жизнь, раз\/е это не так?
[КС]: Да, это так.
[ДВ]: Если ты будешь пытаться идти "проти\/ системы", ты сделаешь только хуже себе. То, что сделала Шельма - это тоже не \/ыход. Ей будет максимально плохо за пределами Империи, я тебе это гарантирую. Тебе будет плохо, если тебе не очень по\/езло \/ этой жизни, либо если ты не имеешь кучу с\/язей, либо если не пашешь как проклятая. Но и последнее может не окупиться. Я \/сю жизнь стараюсь добиться успеха, у меня \/роде и с\/язи были какие-то, и пахала я, и по\/езло мне \/ыкрутиться нефритокрокой. И где же я? Я на дне... Хах.
[КС]: Так знач1т это просто не 1меет смысла.
[ДВ]: Имеет, иначе на дне были бы \/ообще \/се, просто \/ своё \/ремя меня переиграли. Но ты не \/олнуйся за меня, я \/ыберусь из этого дерьма. Хотя, я уже и очень прочто тут засела и да\/но не д\/игала задницей. Но один старый знакомый меня расше\/елил и скоро я буду мстить этой самой Федоре. Ну а потом? А потом начну \/сё зано\/о.
[КС]: То есть, ваш дев1з это "выж1ваю как есть"?
[ДВ]: Ты меня \/ерно поняла.
[КС]: Ладно. Похоже, я вас пон1маю. 1 я не могу вас осуждать. Наверное, вы устал1 1 просто хот1те покоя?
[ДВ]: \/озможно. Ещё, на\/ерное, \/ласти. Раньше это было обязательным пунктиком, а теперь "если будет - хорошо, просто покой и деньги тоже неплохо".
[КС]: А се1час у вас нет этого разве?...
[ДВ]: Хрен.
[ДВ]: Каждую ночь трясусь, что меня \/ыследит Федора. Гуляю только по округе. \/ магазин посылаю Шелби. И то с опаской. Этот замок просто остаток от того, что у меня было когда-то.
[КС]: А что было то?
[ДВ]: Я была как раз \/ такой с\/ите нефритокро\/ок, была, можно сказать "нянькой" у мелкой Йисиро.
[КС]: Серьёзно???
[ДВ]: Да. У нас с ней были прекрасные отношения. Пока \/се чмырили её за естест\/енный ц\/ет \/олос, я го\/орила, что она хороша такой, какая она есть. Она любила меня.
[ДВ]: Настолько, любила, что когда няньки ей уже не требо\/ались, она захотела, чтобы я осталась с ней как со\/етница.
[ДВ]: Смотри.
[ДВ]:
[КС]: Чёрные волосы, что.
[ДВ]: Тебя тогда ещё не было, но я думала ты \/ курсе.
[ДВ]: При помощи этого "кольца", того, что украла Шельма, она меняла с\/ой ц\/ет. Это не кольцо, а "приломитель с\/ета", я полагаю, что Шельма украла его чтобы \/ с\/оих путешест\/иях по \/селенной косить под какую-нить другую расу, просто поменя\/ себе окрас.
[КС]: Тогда это не так уж 1 недальнов1дно, сто1т замет1ть.
[ДВ]: Пусть следит, чтоб не украли. \/от я, как \/идишь, стащить успела. Мне оно, \/ принципе, не очень-то и нужно. Но ты понимаешь, моя гордость... Моя гордость.
[КС]: 1 куда ты стрем1шься теперь?
[ДВ]: Туда же. Кхм.
[ДВ]: Меня оттуда \/ыперли д\/ое \/ысшекро\/ок. Точнее, пурпур один... \/енеро. Поста\/ил на моё место индигокро\/ку, а мне предложили деньги и сказали уходить. Я стояла на с\/оём, но он натра\/ил на меня с\/оих троллей и меня чуть не убили. Чуть. Так я и стала пьющей радугу и залегла на дно, пошла работать \/ школу... Проработала там, ой, много. А потом конфликт с Федорой, ты знаешь. И \/сё, теперь точно прятки ото \/сех. И \/от, \/ы находитесь здесь.
[КС]: Пораз1тельно. 1 как у вас не опуст1л1сь рук1 после этого. Вы очень упорная в плане дост1жен1я сво1х целе1.
[ДВ]: Спасибо. Сейчас моя гла\/ная задача - устранить Федору и \/сех, кто с ней за одно. Она мне значительно помешает на пути к успеху, или \/о\/се замочит. А потом... Надо будет с\/язаться с Йисиро как нибудь. У\/идеть её в реальности \/но\/ь и напомнить о себе. А там \/сё и закрутится, если \/сё пройдёт успешно.
[КС]: Вы мне дал1 много п1щ1 для анал1за. Я надеюсь, что у вас всё вы1дет.
[ДВ]: Как наи\/но и по доброму. Спасибо.
[КС]: Да всегда пожалу1ста.
дневнаяВедьма [ДВ] прекратила троллить
коварнаяСенсея [КС]
Да, завтра, вероятно, будет трудная ночь. После столько времени тебе придётся что-то делать, и не просто что-то, а убивать Федору. Признаться, тебе страшно. Но этого ты никогда не покажешь. Да.
Быть Джеанной
Кажется, сейчас будет один из тех моментов, где ты решишь для себя ещё раз, достойна ли ты быть правительницей. И не пиздёж ли чистой воды твои слова Эльхазе, какая ты, якобы, устрашающая. Для кого-то в кругах Йисиро ты, похоже, нихрена не устрашающая и даже не близко к этому.
Тебе известно, что вскоре у них должны быть переговоры с рептилоидами по поводу временного объединения и ты думаешь, что было бы неплохо тебе там появиться. Может быть, это всё таки не станет очередным важным событием, где Йисиро утвердит своё право на трон? Ой, ты что, думаешь о становлении императрицей?..
Ну, допустим? Ты, наверное, фуксия? Ты можешь об этом думать. Да и Эльхаза же верит в тебя. И Гогиня, вроде бы, тоже. Это же у всех так, это же нормально, что ты ТАК СИЛЬНО БОИШЬСЯ, ЧТО СКАЖЕШЬ КАКУЮ-ТО ХЕРНЮ И ОПОЗОРИШЬСЯ... Хаха? Это всё кончится, это всё кончится. Уже через пару часов это всё кончится и ты будешь в более спокойной обстановке, ты напишешь Эльхазе, ты поговоришь с Амонет... Кстати, а почему она не с тобой? А, точно... Да, ты вспомнила почему. Ты напишешь Эльхазе и расскажешь какой ты была смелой, и твои слова ей о себе любимой не будут пиздежом.
Он на тебя смотрит. Сколько ты уже тут стоишь?
Диалог
ДЖЕАННА: эээээ, привет, тов*рищи.
ВЕНЕРО: ×Здравствуйте, Принцесса. Чем могу помочь?×
ДЖЕАННА: эээээ, ну. вечеринк* отстой, д*?
ВЕНЕРО: ×Нет. Но я бы предпочёл не быть здесь. Но ты знаешь, этикет, отношения с Йисиро. Да и что уж там, посижу ещё час и пойду.×
ВЕНЕРО: ×А вы как проводите время?×
ДЖЕАННА: хорошо.
ДЖЕАННА: я тут зн*чит кр*ем ух* слыш*л*, что у в*с н*меч*ются переговоры, я пр*в*?
ВЕНЕРО: ×Да, послезавтра, Гогиня дала добро и будет присутствовать. Ожидаемо.×
ДЖЕАННА: * вот, допустим, могу ли я тоже прийти и поуч*ствов*ть?
ВЕНЕРО: ×Воу, я не ожидал от вас услышать ТАКОЕ. Кхм. Почему вы считаете, что я вправе решать будете ли вы там присутствовать, или нет? Лично мне было бы интересно видеть вас там, но я не имею права вам отказывать или разрешать что-либо. Если вам так уж нужно чьё-то *разрешение*, лучше посоветуйтесь с Гогиней. Предупредите её, что вас стоит ждать.×
ДЖЕАННА: ой.
ВЕНЕРО: ×Я слышал, что вы весьма неопытны в этом деле.×
ДЖЕАННА: м*ло ли, я просто не интересов*л*сь этой ситу*цией р*нее.
ВЕНЕРО: ×Но вы же учились.×
ДЖЕАННА: д* я зн*ю, но я перенервнич*л*. ты с Йисиро общ*ешься, можешь иметь предвзятое ко мне отношение.
ВЕНЕРО: ×Стараюсь не складывать мнение о троллях до личного знакомства. Особенно о таких важных особах.×
ДЖЕАННА: д*... это просто мой первый р*з, я, видимо, р*спережив*л*сь просто. было стр*шнее, чем ок*з*лось н* с*мом деле...
ДЖЕАННА: т*к зн*чит, послез*втр*....
ВЕНЕРО: ×Да. Координаты вам пришлют.×
Фуууух! Это было совсем не так страшно, как ты ожидала. А Гогиня ну уж 100% одобрит то, что ты хочешь участвовать. Самое страшное позади, хотя этот диалог с Венеро и отдаёт излишней официозностью и отсутствием искренности... но это не так страшно, главное, что ты пересилила себя и смогла! Так, а что это сзади? Ой.
Диалог
ЙИСИРО: А ты чё тут забыла?
Думала, что так легко отделалась? О, нет. нет. Это уж вряд ли. Ты смотришь на неё, ожидая, что же будет? Так, пока что она просто тебя оскорбляет. А нет, ещё говорит, что ты ничего не знаешь и не умеешь и зачем тогда ты там нужна? Гоже, а почему ты её вообще так сильно бесишь? А вот действительно, может ли она тебе предъявить что-то по существу? Ты всё это уже слышала.
Теперь ты отвлеклась на то, что, вау, у неё белые волосы. Наверное, её просто бесит, что ты "нормальная" и она пытается срывать на тебе злость. Это странно, но тебе она начала казаться несколько менее страшной. Совсем капельку.
О, Гоже, она же всё ещё говорит! А ты её почти не слушала, ибо слишком уж задумалась... И что сказать, когда она договорит? Ты нервничаешь, но не можешь не признать, что эта ситуация довольно комична. Типа, аааа, да что же тебе сказать, когда она НАКОНЕЦ договорит? О, ты придумала!
Гоже, скорее бы она закончила, ты придумала ТАКУЮ фразу. Ты не хотела бы с ней долго говорить, поэтому она короткая и ты сразу уйдёшь. Конечно, она может очень разозлить Йисиро, но тут же столько троллей, не будет же она тебя лупить прям тут.
О, ну наконец она всё. Ты нервничаешь. Но ты должна сама себе быть КРУТОЙ.
Диалог
ДЖЕАННА: понятно, белобрысое мут*нтище.
Диалог
ЙИСИРО: ЧТО!? ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ!
Диалог
ЙИСИРО: ТЫ НЕ СМЕЕШЬ, БЛЯТЬ, РАСКРЫВАТЬ СВОЙ ПОГАНЫЙ РОТЕЦ НА МОЮ БЕЛИЗНУ.
ЙИСИРО: ШВАЛЬ!
Ахахаха... Почему-то тебе вдруг стало забавно! Наверное потому, что ты ожидала несколько другого, но блин. Она же, по существу, ничего против сделать не может, только вот разве что бить тебя и угрожать. И как она взбесилась с твоего комментария... чтоооо, слабое место?
Что ж, над тобой у неё точно нет власти, чтобы заткнуть рот, как она это сделала с остальными. Ты можешь пользоваться этим, правда, придётся защищаться.
Всё, твоё последнее серое платье в мусорке. Ты, пожалуй, не будешь его ремонтировать, нафиг этот стиль. У тебя всё ещё дёргалась рука, так что ты очень криво нарисовала символ. Но тебе это даже нравится, есть в этом что-то символичное... Как тебя всё это задрало. Убей время за компом.
Так, внезано, тебе кто-то пишет. Опять? О, может быть это Джеанна? Нет, это... пурпурный текст. Гоже.
Диалог
элегантноеЗабвение [ЭЗ] начал троллить
коварнаяСенсея [КС]
[ЭЗ]: ПриветствУю в этУ прекрасную н0чь, миледи Эльхаза.~
[КС]: Пошёл наху1.
[ЭЗ]: 0У, ты чт0 же У нас такая невежливая? В0т я, пр0шу заметить, был практически всегда крайне 0бх0дителен с т0б0й, даже в те м0менты, к0гда У нас, казал0сь бы, были различн0г0 р0да разн0гласия. П0чемУ ты не 0тплатишь мне тем же, милая м0я?
[ЭЗ]: Тем б0лее, чт0 я пишУ тебе не пр0ст0 в0здУх с0трясти, я тебя Уверяю, к0гда ты меня выслУшаешь, ты т0чно б0льше не зах0чешь мне грУбить.~
[КС]: П1ш1. Чего хотел!?
[ЭЗ]: Мы тУт развлекаемся с тв0ей бывшей п0дружк0й Шельм0й.~
[КС]: Чё? Шельма с тобо1? Эмм....
[ЭЗ]: Да... 0на здесь, рядом, милая м0я. М0жешь п0здравить меня, У меня теперь ещё одна д0р0гая тебе тр0лльша в зал0жницах.
[КС]: Что ты, бля, несёшь? В заложн1цах!? Зачем тебе бы понадоб1лась Шельма? Зачем она вообще кому-то понадоб1тся? 1 да, она не "дорогая мне тролльша", ты ош1бся, нет у меня больше дорог1х мне тролльш 1л1 тролле1, ты ОПОЗДАЛ.
[ЭЗ]: Ты действительн0 х0чешь Узнать зачем мне Шельма?
[КС]: НАХУЯ ТЕБЕ ШЕЛЬМА, КУСОК ТЫ СВЕТА В ФОРМЕ ЖОПЫ?!
[ЭЗ]: Ахахахахах. А я вижУ, ты резк0 перестала быть 0ст0р0жн0й, перестала б0яться вывести меня из себя... Стала смел0й, ваййййй. Смелая Эльхаз0чка, как эт0 мил0.
[ЭЗ]: Х0р0шая дев0чка.
[КС]: ЗАТКН1СЬ
[КС]: ЗАЧЕМ ТЕБЕ ШЕЛЬМА
[КС]: 1 НЕ ЗОВ1 МЕНЯ ТАК
[ЭЗ]: Элечка...
[ЭЗ]: Я тут узнал от тв0ей п0дрУжки, чт0 ты разб0лтала наш секрет. Чт0 ты п0делилась пр0из0шедшим. Я в тебе сильн0 раз0чар0ван, д0р0гая. Я тебе верил, н0 0чевидн0, мне вн0вь придётся угр0жать тв0им знакомым.
[ЭЗ]: Если я Узнаю, чт0 ты вн0вь разг0вариваешь 0 нас... Ты ведь не х0чешь, чтобы Шельма п0вт0рила судьбу тв0его любим0г0 м0йрала?
[КС]: Эмэ... Но в прошлы1 раз ты наруш1л своё обещан1е, хотя у нас был похож11 договор.
[ЭЗ]: Милая, нет. Я ег0 не нарУшал, пр0ст0 в т0т раз нам не хватил0 Ут0чнений. Ты х0тела "Увидеться" с м0йрал0м. Ты Увиделась. Друг0г0 ты не пр0сила.
[ЭЗ]: Н0 теперь всё п00дрУг0мУ, я не причиню вреда Шельме, если ты не бУдешь б0лтать лишнег0.
[КС]: Но зачем всё это? Зачем ты это делаешь? Почему ты тогда просто не уб1л меня?
[ЭЗ]: Ты правда х0чешь, чт0бы я Убил всю интригУ?
[ЭЗ]: Я м0гу Убить милли0н тв0их дрУзей и п0дрУг, н0 не интригУ.
[ЭЗ]: Кстати, не пр0тив, если я ещё вдрУг напишУ тебе?.. Ах, нУ конечн0 же ты не пр0тив, я знаю, я знаю, м0я х0р0шая.
[ЭЗ]: Эльхаза.
[ЭЗ]: Ты знаешь, чт0 ты очень красивая?
[ЭЗ]: Жаль, чт0 ты бУргУнди и чт0 ты Увянешь так быстр0.
[ЭЗ]: Нет, правда, я тебе с0чУвствУю. Эт0 так, наверн0е, 0ск0рбительн0... быть бУргУнди.
[ЭЗ]: Представь лУчший мир, где я жив0й, и мы с т0б0й мейтсприты.
[ЭЗ]:
[ЭЗ]: Наслаждайся.
[ЭЗ]: Я бы даже разрешил тебе п0красить пряди...
[ЭЗ]: Эльхаз0чка, п0чемУ ты м0лчишь?~
[ЭЗ]: Как тебе м0й рисУнок?
[ЭЗ]: 0х... Я п0нял тебя.
[ЭЗ]: Вер0ятн0, ты п0шла мастУрбир0вать.
[КС]: НАХУ1 1Д1 ЁБАНЫ1 ТЫ УРОД НЕ П1ШИ МНЕ
коварнаяСенсея [КС] прекратила троллить
элегантноеЗабвение [ЭЗ]
Ты не вывозишь. Он опять хочет сделать тоже самое, он опять пытается... ДЕЛАТЬ ЭТО! Это пишет тебе эту херню...
Он хочет распотрошить Шельму на твоих глазах. Он.
Шельма тебя раздражает, но ты видела ЧТО он сделал с Акарной...
Даже Шельма не заслужила ТАКОЕ.
А ПОЧЕМУ ТЫ ЗАСЛУЖИЛА!? Ты чувствуешь себя оплёванной после диалога с ним.
Диалог
ЭЛЬХАЗА: Я ХОЧУ УБ1ТЬ ТЕБЯ, РЕ1К1! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ СТАЛ МОЕ1 ЖЕРТВО1!
Диалог
ДЖЕАННА: мне к*жется, ты просто боишься меня.
ДЖЕАННА: тебе стр*шно, что тебя все в т*йне счит*ют белобрысым мут*нтищем, * я норм*льн*я
ЙИСИРО: ПАХАХАХА. Да что она несёт, гогпади?
ЙИСИРО: ЗАЮШ, ты ещё маленькая, блять, на взрослых рот свой разивать. Я тебя боюсь? НЕ СМЕШИ, я твоим личиком сейчас пол подотру, прямо как в личиночестве, свити.
ЙИСИРО: Что тогда, что щасззз ты для меня одна и та же, мне просто СМЕШНО от того, что ты говоришь про страх с моей стороны.
ДЖЕАННА: Йисиро.
ДЖЕАННА: у меня зуб*ст*я в*гин*.
Диалог
ЙИСИРО: Что это сейчас было?
ДЖЕАННА: ничего, Йисиро. ничего.
ДЖЕАННА: до встречи.
Полноценной драки не будет? Ты же ничего не успел снять...
Диалог
ЙИСИРО: Пиздец, я смотрю она стала смелее, это, вероятно, Амонет ей что-то всё таки, да наплела.
ВЕНЕРО: ×Возможно, но прежде, чем ты вбесишься, я скажу, что всё не так плохо, ты это увидишь.×
Ох, это было ТАК волнующе! Тебя, конечно, отпиздили, но блин, это был важный шаг к тому, чтобы перестать бояться Йисиро. Наверное, у тебя всё ещё присутствует страх, но ты просто поняла, что ничего страшнее пиздюлей ты не получишь. А в конце ты вообще стала нести бред про зубастую вагину чтобы застать её врасплох и сбить с толку. А потом, ааа, ахаха, так загадочно и многозначительно просто ушла... Ты гордишься собой!!! Наверное, Эльхазе это тоже понравится!!!
Диалог
худшийЭлемент [ХЭ]
начала троллить коварнаяСенсея [КС]
[ХЭ]: ЭЛЬХ*З*!!!
[ХЭ]: я не только поговорил* с Венеро, но и поруг*л*сь с Йисиро и он* меня пов*лил* н* пол. * потом я ст*л* нести бред и св*лил*. меня, конечно, отпиздили, но я чувствую победу!!!
[ХЭ]: ヽ(*⌒▽⌒*)ノ
[ХЭ]: и, похоже, я н*шл* её сл*бое место. хотя, это было очевидно, но её всё ещё бесит, когд* её оскорбляют з* белобрысость. * я то ей не подчиняюсь, х*х*х*, меня он* не з*ткнёт!!!
[ХЭ]: пр*вд* д*, может побить, но я с этим р*зберусь. ( ̄▽ ̄)
[ХЭ]: И ЕЩЁ Я ПОСЛЕЗ*ВТР* ПОЙДУ Н* ПЕРЕГОВОРЫ С РЕПТИЛОИД*МИ ТЫ МОЖЕШЬ В ЭТО ПОВЕРИТЬ!????? Я НЕ МОГУ!!!! ОГОЖЕОГОЖЕ.... ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
[ХЭ]: (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
[ХЭ]: (☆ω☆)
[ХЭ]: оу д****. (¬‿¬)
[ХЭ]: ты з*нят*?
[ХЭ]: н*пиши мне потом!!!???
худшийЭлемент [ХЭ] прекратила троллить коварнаяСенсея [КС]
Ты сейчас слишком в говно чтобы вести какие-либо осмысленные диалоги, так что ты спишь на полу.