Быть кем-то другим

Ты скитаешься по местам, где ступает мало чья нога, до сих пор не веря в происходящее и не понимая что дальше делать. Сквозь туман ты видишь некий объект... Какой-то улей или что? Что-то тебе подсказывает пойти туда и посмотреть.

Оу, так это какой-то храм. Точно. Ты и забыл, что он тут расположен. Хорошо, что он мало кому сейчас интересен, может быть тебе временно укрыться там? Хотя, какой в этом смысл, ты в растерянности...

Диалог
ШЕЛЬМА: обш+онать +ой хра+ решиЛЛ небось
АЛЬТЕРО: ИДИЖТЫБЛЯТЬ.
Диалог
АЛЬТЕРО: Что это тАко3!?!?!
ШЕЛЬМА: работает то штукенция :)))))))))))))
Диалог
ШЕЛЬМА: ЛЛадно рассЛЛабься это быЛЛа проверка на рептиЛЛоида ты ведь сЛЛышаЛЛ посЛЛедние новости
АЛЬТЕРО: Что???
АЛЬТЕРО: Мы ЗнАкомы?
ШЕЛЬМА: ну да +ы же познако+иЛЛись в ЛЛесу ты что забыЛЛ
АЛЬТЕРО: Ах, дА, ЗАбыл совс3м.
ШЕЛЬМА: так вот это же я ШЕЛЛЬ+А САЙФЕР!!!!!!!!!!!!
ШЕЛЬМА: а ты та+ кто эээ не по+ню спрашиваЛЛа ЛЛи
АЛЬТЕРО: Мо3 имя Альт3ро.
ШЕЛЬМА: ну пойдёт но +оё звучит круче :)))))))))))))))))
Диалог
ШЕЛЬМА: как давно я ждаЛЛа продвижения аааа ты не поверишь скоЛЛько всего произошЛЛо теперь у +еня ещё боЛЛьше доказатеЛЛьств что я избранная
ШЕЛЬМА: хотя ЛЛадно произошЛЛо не пря+ +ного но всё равно
АЛЬТЕРО: А что проиЗошло..?
Диалог
ШЕЛЬМА: тут нескоЛЛько перигеев назад такая хрень быЛЛа +оя соседка утверждает что видеЛЛа призрака который хотеЛЛ вернуть зоЛЛотую серёжку которую она то ЛЛи нашЛЛа то ЛЛи хз и типа та+ ещё её +ойраЛЛа этот призрак похитиЛЛ и угрожаЛЛ убить есЛЛи серьгу не вернёт и я такая ржу сказаЛЛа ей роЛЛить со +ной по кота+ воитеЛЛя+ а пото+ +ы пошЛЛи по карте которую нарисоваЛЛ тот призрак и пото+ я отрубиЛЛась и пото+ она просто отказаЛЛась со +ной говорить
ШЕЛЬМА: загадочно
ШЕЛЬМА: спиздинуЛЛа ЛЛи +не соседка чтобы отобрать назад серёжку иЛЛи реаЛЛьно чёто происходит
ШЕЛЬМА: вот бы второй вариант правда же
АЛЬТЕРО: Погоди, погоди, что? Что ЗА с3р3жкА?
ШЕЛЬМА: ээ ну зоЛЛотая кругЛЛАя с таки+и фиоЛЛетовы+и ка+ня+и
ШЕЛЬМА: я б её себе оставиЛЛа эх
АЛЬТЕРО: О, н3т...

Только не это. Кажется, ты узнаёшь ситуацию, что произошла много перигеев назад. Конечно, может быть существует ещё много подобных украшений, но как-то особенно не по себе от того, что, возможно, ты в этом виноват. Да и вообще, это звучит слишком подозрительно.

Диалог
ШЕЛЬМА: ты чё
Диалог
АЛЬТЕРО: Ты мож3шь рАсскАЗАть подробн33? У м3ня 3сть мысли по этому поводу, скАж3м тАк.
ШЕЛЬМА: о конечно да хочешь +огу к ней отвести
ШЕЛЬМА: но +еня не кидать
АЛЬТЕРО: АгА, дАвАй.
Диалог
ШЕЛЬМА: наверное ты уже поняЛЛ что тот уЛЛей который круче это +ой а который бо+жарский это её
АЛЬТЕРО: Не оч3нь то ты 33 любишь, кАк я вижу?
ШЕЛЬМА: да я её обожаю
АЛЬТЕРО: Хмх. КстАти, спАсибо, что рАЗр3шилА остАвить сумку в хрАм3.

Ну а ты сидишь себе, читаешь, и...

Кто там к тебе пришёл? Шельма? Так она в последнее время не тревожит тебя. Странно... Но ладно, иди посмотри, ты надеешься, что это таки Шельма.

Диалог
ШЕЛЬМА: о привет скучаЛЛа по +не
Диалог
ЭЛЬХАЗА: Здра-а-а-авству1те.
Диалог
АЛЬТЕРО: Эм, дА, ЗдрАвствуйт3. Я-
ЭЛЬХАЗА: Какое совпаден1е, у меня как раз было в планах вас на1ти.
АЛЬТЕРО: ДА? Я просто встр3тил вАшу подругу-
ШЕЛЬМА: +ы не подруги
АЛЬТЕРО: Хорошо, вашу н3_подругу, и кАким-то обрАЗом нАш рАЗговор приш3л к тому, что онА рАсскАЗАлА о н3кой круглой с3рьг3 с фиол3товыми кАмнями и пробл3мАХ, нАчАвшихся иЗ-ЗА н33, что мн3 покАЗАлось это до ужАсА ЗнАкомым. И, судя по рАсскАЗу вАш3й сос3дки, это прин3сло пробл3мы...?
ЭЛЬХАЗА: Да. Тут вы, к сожален1ю, правы. Я бы сама не повер1ла в этот рассказ, не случ1сь это со мно1, но когда вы отдал1 мне эту вещь, меня стал преследовать пр1зрак её владельца, тот пурпурокровка с зав1тком на голове, он пох1т1л моего мо1рала, угрожая уб1ть его, есл1 я не пр1несу серьгу. Серьгу я с трудом выб1ла у Шельмы 1 пр1несла. Да, она ёё ещё 1 украла. Я её пр1несла, но он не выполн1л обещан1я 1... Эмм, выпотрош1л моего мо1рала прямо у меня на глазах, а потом отруб1л его голову 1 к1нул в меня, угрожая теперь, чтобы я н1кому об этом не рассказывала. Как в1д1те, только что я наруш1ла это обещан1е.
ЭЛЬХАЗА: Я не знаю как1е у этого могут быть последств1я, ведь как он узнает-то? Есл1, конечно, это не как1е-то особые пр1зрачные с1лы, в чём я сомневаюсь. Но, тем не менее, после этого стало де1ств1тельно неспоко1но ж1ть, я хотела разобраться в этом, у меня был1 разл1чные мысл1 по этому поводу, но, есл1 честно, я не продв1нулась сл1шком с1льно.
ЭЛЬХАЗА: Мне казалось, что, хоть 1 маловероятно, но вы можете что-то знать о нём? 1л1 хотя бы..помочь? Не знаю. Вы 1так много для меня сделал1, но вот... Вот.

По ходу её рассказа ты всё больше впадал в ужас. По твоей вине произошли все эти вещи. Почему-то тебе приспичило отдать ей эту серёжку, ты думал, что делаешь хорошее дело и помогаешь тролльше, но, оказывается, сделал только хуже. Ты, конечно, слышал о призраках, но никогда не думал, что это может быть реальностью.

Диалог
ЭЛЬХАЗА: Есл1 это как-то нагло, 1зв1н1те.
ШЕЛЬМА: пиздец
ШЕЛЬМА: поче+у ты +не не сказаЛЛа об это+ а совраЛЛа +ы бы пошЛЛи и отпиздиЛЛи этого урода и ото+стиЛЛи за твоего шкета
ЭЛЬХАЗА: Я практ1ческ1 на 100% уверена, что ты бы просто поржала 1 не воспр1няла всерьёз. Ну знаешь, как обычно это 1 про1сход1т.
АЛЬТЕРО: ЛАдно, я н3 ЗнАю что тут у вАс с отнош3ниями, но дА, я этого тролля ЗнАл. И это дАж3 стрАнно, что он вАс н3 убил в тот рАЗ, ибо это конч3нно3 чудовищ3, сАдист и мАньяк. Мы н3чАсто п3р3с3кАлись, но то, что я вид3л и слышАл было ужАсно. У нАс н3 скАЗАть, чтобы были хороши3 отнош3ния, скор33 совс3м нАоборот. И уж 3сли он кАким-то обрАЗом воскр3с иЗ м3ртвых, то мн3 кАж3тся, что это н3 пр3дв3щА3т нич3го хорош3го.
Диалог
ЭЛЬХАЗА: Я... Я не знаю даже что сказать...
ЭЛЬХАЗА: Дава1те лучше я расскажу сво1 мысл1 по с1туац11.
ШЕЛЬМА: о теории
ЭЛЬХАЗА: 1 спас1бо за 1нформац1ю, ещё бы перевар1ть её как-н1будь, хотя сама не знаю чему я уд1вляюсь.
АЛЬТЕРО: ДА пожАлуйстА, я вообщ3 чАстично виновАт в этом вс3м, поэтому считАю, что обяЗАн помочь.
ЭЛЬХАЗА: Спасибо.
ШЕЛЬМА: да хватит +еня игнорить

Пройти в улей

Не успел ты отойти от событий с Доппией, так тут ещё и это. Изо всех сил ты постараешься хотя бы тут не налажать. Это было бы уже слишком.

Сейчас лучше будет абстрагироваться от гнетущих мыслей.

Диалог
ЭЛЬХАЗА: Так, хорошо. Но для начала, как мне к вам обращаться?
АЛЬТЕРО: Альт3ро.
ЭЛЬХАЗА: Хорошооо, я Эльхаза.
ШЕЛЬМА: а я шеЛЛь+а
АЛЬТЕРО: АгА, ты говорилА.
ШЕЛЬМА: а чё вы выкаете
ЭЛЬХАЗА: Вообще-то, это вежл1вое обращен1е к незнакомцам.
АЛЬТЕРО: Я потому, что ЭльхАЗА тож3.
ЭЛЬХАЗА: Ну, наверное, можно 1 на ты?
АЛЬТЕРО: ДА мн3 н3 принципиАльно, но дАвАй.
ЭЛЬХАЗА: Ладно, мы что-то отошл1 от темы, так что я говорю.
ЭЛЬХАЗА: Вот... Мне, вообще, се1час будет жутко неловко, 1бо я не очень люблю оп1раться на всяк1е легенды. Но вот эта серьга... Она очень похожа на серёжку 1з легенды про Десдемон. 1 ещё вот так совпало, что 1 наш1 с1мволы с эт1м пр1зраком связаны это1 же легендо1, 1 вот я подумала, что он, возможно, мне как-то мст1т? Но ему была нужна серьга, 1 1нтересно зачем. По легендам пр1зрак1 пр1вязываются к определённым вещам, но есл1 это та вещь, что ему была нужна, то выход1т тоже довольно странно, 1бо тогда же он 1значально знал бы, скорее всего, где она, 1 ему бы не потребовалось её у меня вымогать назад.
ЭЛЬХАЗА: Но, ладно, вообще, это жутко бредово - пытаться объясн1ть это с помощью легенд 1 м1фов.
АЛЬТЕРО: А это точно был приЗрАк? КАк ты это понялА?
ЭЛЬХАЗА: А есл1 нет, то кто? Он пр1ход1л ко мне во сны, телепорт1ровался, а когда я воткнула копьё ему в голову, то ему н1чего не было. Как-то это не сл1шком похоже на поведение ж1вого тролля?
АЛЬТЕРО: Оу. ДА, это Звучит стрАнно. Но, 3сли уж творится тАко3 и это д3йствит3льно приЗрАк, то, думАю, н3 тАкой уж это и бр3д - пытАться объяснить это л3г3ндАми.
ШЕЛЬМА: бЛЛя охуеть как круто
ШЕЛЬМА: хочу его увидеть!!!!!!
ШЕЛЬМА: что +ы буде+ деЛЛать??????
ЭЛЬХАЗА: Я не знаю. Альтеро, ты знаешь его адрес 1л1 ещё какую-н1будь 1нформац1ю о его нахожден11?
АЛЬТЕРО: Мн3 иЗв3ст3н 3го Адр3с.
ШЕЛЬМА: вот и всё охуенно
ШЕЛЬМА: попиздиЛЛи скорее
ЭЛЬХАЗА: Вот прям се1час?
АЛЬТЕРО: Это, вс3 тАки, мож3т быть опАсно, особ3нно 3сли у н3го с3йчАс тАки3 силы... Я дАж3 н3 пр3дстАвляю кАк 3го вообщ3 можно т3п3рь поб3дить, 3сли, судя по описАнию, нА н3го н3 д3йству3т дАж3 удАр копь3м в голову.
ЭЛЬХАЗА: Вот 1менно. Это проблема...
ШЕЛЬМА: на ходу приду+ае+
АЛЬТЕРО: Н3 сов3тую.
ЭЛЬХАЗА: Нет. Хват1т с меня его побоев.
Диалог
ЭЛЬХАЗА: Я тут подумала, 1 есть пара мысле1.
ЭЛЬХАЗА: Можно попробовать выясн1ть зачем ему эта серьга, вдруг она 1грает для него какую-л1бо важную роль? А есл1 это 1 есть тот самы1 предмет, к которому он пр1вязан? Можно попробовать его выкрасть 1 сломать. Вдруг это застав1т пр1зрака 1счезнуть?
ЭЛЬХАЗА: 1л1 же я рассказывала, что копьё не пр1ч1н1ло ему вреда, хотя он 1 был, похоже, матер1ален. 1 вот я думаю, а что есл1 отруб1ть ему рук1, ног1 1 голову, 1зувеч1ть до того состоян1я, чтобы он не смог 1 передв1гаться? Эта 1дея мне кажется сомн1тельнее, но всё же. Что думА3шь? 3сть ид3и?
АЛЬТЕРО: Кто этих приЗрАков пойм3т... Можно попробовАть обА вАриАнтА.
АЛЬТЕРО: Если ч3стно, совс3м н3 рАЗбирАюсь в этих л3г3ндАх, мАлов3роятно иЗ м3ня был бы хороший критик плАнов по убийству приЗрАкА. Но, нАв3рно3, можно попробовАть испольЗовАть и более трАдиционны3 способы иЗгнАния духов? Врод3 соли тАм, что 3щ3...
ЭЛЬХАЗА: Вряд ли, наверное он уже сл1шком с1лён, прошло много пер1геев. Но хорошо, занесём это в сп1сок.
ЭЛЬХАЗА: А может быть всё в реале работает по как1м-то совершенно друг1м пр1нц1пам 1 мы тут страдаем ф1гнё1. Ув1д1м...
ЭЛЬХАЗА: Я надеюсь, что ты не передумал помогать после всего этого сказанного?
АЛЬТЕРО: Н3-н3. Р3йки долж3н сдохнуть, обяЗАт3льно.
ЭЛЬХАЗА: Ре1к1? Его так зовут?
АЛЬТЕРО: АгА.
Диалог
ШЕЛЬМА: нихуя ты кровожадная
ШЕЛЬМА: значит +ы буде+ красть даааа???
ШЕЛЬМА: вот тут я и пригожусь!!!!!
ШЕЛЬМА: кстати +ожно украсть серьгу и не ЛЛо+ать её а попробовать шантажировать его
ШЕЛЬМА: вывернуть ситуацию в свою поЛЛЬзу так сказать
ЭЛЬХАЗА: Сомневаюсь, что 1з этого что-то вы1дет. От такого лучше сразу 1збав1ться, поверь.
ШЕЛЬМА: нет ну бЛЛя это же такая воз+ожность призрак поЛЛностью под нашей вЛЛастью +ожно творить всякие штуки
ЭЛЬХАЗА: Для начала, мы всё ещё не знаем точно о рол1 то1 серьг1. 1 на что вообще он способен. Я тебе говорю, ты его не в1дела.
ШЕЛЬМА: так и он +еня тоже
ЭЛЬХАЗА: Нет, в1дел, он пуст1л в тебя дрот1к.
ШЕЛЬМА: бЛЛя
ШЕЛЬМА: ну ЛЛан но +ы всё равно доЛЛжны тогда просЛЛедить за ним
ЭЛЬХАЗА: Тут ты права, можно 1 прослед1ть, сперва выведав 1нформац1ю. Даже не так, это НУЖНО сделать.
Диалог
ЭЛЬХАЗА: Знач1т реш1л1, завтра по1дём разведать обстановку.
ШЕЛЬМА: наконец
ЭЛЬХАЗА: Тогда се1час я пошла спать, 1 вам до св1дан1я 1 доброго дня.
ШЕЛЬМА: ага
АЛЬТЕРО: До встр3ч.
Диалог
ШЕЛЬМА: ну я то конечно спать не пойду
АЛЬТЕРО: Поч3му?
ШЕЛЬМА: ну у +еня куча деЛЛ и надо сходить во всякие +еста и повидаться со знако+ы+и и ещё отдать доЛЛг одно+у +ерзко+у чуваку купить кое какие ЛЛинзы сходить проверить поЛЛожение ка+ней и звёзд сыграть в карты с цветны+и кота+и
АЛЬТЕРО: И вс3 ЗА д3нь?
ШЕЛЬМА: да!!!!!!!!!
АЛЬТЕРО: Ого, ты вообщ3 спишь?
ШЕЛЬМА: спЛЛю когда захочется +огу хоть посреди поЛЛя есЛЛи приспичит
ШЕЛЬМА: хотя с другой стороны у нас завтра важная ночь и наверное стоит некоторые иЛЛи все деЛЛа отЛЛожить чтобы не заснуть пря+ та+ а то быЛЛо бы обидно!!!!!!!!!!
ШЕЛЬМА: кстати прикоЛЛЬный у тебя стиЛЛь так сказать где взяЛЛ такой ш+от
АЛЬТЕРО: Потом кАк-нибудь рАсскажу.
ШЕЛЬМА: ну бЛЛя ну ок

Ты поверить не можешь, что наконец рассказала об этом и тоже нарушила обещание. А вдруг Рейки действительно как-то узнает об этом? Было бы просто отвратительно, кто знает, что ему бы на ум пришло.

Но ладно, ничего уже не поделать, действовать надо было и, по крайней мере, ты теперь знаешь его имя и попробуешь поискать о нём информацию в сети. И да, нужно обязательно составить список ваших планов.

> ======>